Довідка про відсутність COVID-19 для подорожей
Ми вступаємо в нову реальність. Подорожі оживають, кордони відкриваються, польоти поновлюються, а ось нові правила ускладнюють виїзд на відпочинок. Але не все так складно, як здається. У цій статті розповімо, як і де отримати необхідні довідки на коронавірус, щоб спокійно подорожувати.
Щоб перевірити була чи є коронавірусна інфекція у вас існує два способи:
🔴Імуноферментний аналіз – ІФА;
🔵Тест полімеразної ланцюгової реакції – ПЛР.
Для довідки за кордон потрібно проходити саме ПЛР-тест!
Довідка про відсутність коронавірусу - це медичний документ, який підтверджує, що на момент його видачі людина не хворіє на коронавірус SARS-CoV-2. Такий документ може видати ваш сімейний, або приватний лікар, або ж страхова компанія.
Для подорожей, різні країни вимагають різні документи. Для одних достатньо документа з результатами тесту. Для інших необхідна медична довідка про відсутність коронавірусу.
Чи потрібно перекладати довідку про відсутність хвороби для в’їзду за кордон❓
Деякі приватні клініки можуть видати довідку відразу двома мовами (в тому числі англійською), це дуже спростить вам завдання, якщо в країні прибуття достатньо довідки англійською. Якщо ж потрібно іншу мову, то доведеться звертатися до послуг перекладу і завіряти його нотаріально.
Переклад довідки про пройдений тест на коронавірусну хворобу Covid-2019 на іноземну мову, будь то польська, чеська, німецька чи іспанська мови з нотаріальним посвідченням скоріше за все знадобиться вам саме для в’їзду у відповідні держави (а не для виїзду).
Переведена та засвідчена довідка про відсутність хвороби повинна відповідати вимогам – в ній має бути зазначено:
👉Ваше прізвище, ім’я, по батькові;
👉Адреса та дата народження;
👉Інформація про тип проведення тесту, дата його складання і найменування;
👉Адреса установи, що проводила дане тестування;
підпис та печатка перекладача.
Приділіть час своєму здоров'ю, аби подорожувати безпечно!